A happy and feel-good Bollywood style pop song with vocals in Hindi language, featuring a blend of Western and Eastern instrumentation and typical India Bollywood male vocals. This track is available as a Vocal version and an Instrumental version.
Set of 12 Stems
(02:07)
All versions
Track details
Track ID number: | 25147 |
---|---|
Genres: | Vocal World/Ethnic music -- World: India and Middle East |
Moods/Emotions: | Excited / Enthusiastic / Energetic -- Busy / Active / Bustling -- Happy / Joyful / Positive |
Suggested Production Types: | Bollywood -- Documentary / Culture / Art -- Vacation / Travel / Discovery |
Prominent Instruments: | Drums (Drum Kit) -- Ethnic / World / Indigenous instruments -- Guitar (Acoustic) -- Vocals (Male) / Singing with Lyrics |
Keywords / Hints: | India, Indian, Bollywood, World, Ethnic, Fun, Indian Pop, India Pop, Bollywood Pop, Vocal Indian music, Vocal world music, Bollywood music, Bollywood vocals, party, travel, journey, holiday, celebration, celebrate, Mumbai, Jaipur, Exotic, Dance, Dancing, Dancer, Dancers, Bollywood Dance, Uplifting |
Tempo feel: | Medium -- Fast |
Tempo Beats Per Minute: | 115 |
Artist: | Shubsmusik |
Composer: | Shubham Mathur |
Publisher: | Lynne Publishing (PRS - CAE#: 541626758) |
SRCO (Sound Recording Copyright Owner): | Lynne Publishing AS |
PRO / Non-PRO Track? | PRO (What's this?) |
WAV file bit depth: | HD / 24-Bit (What's this?) |
Stem files available for this track: | Yes |
Lyrics: | Lyrics are in Hindi language. Here is the original Hindi text, followed by an English translation. HINDI Jab dekhu banna ki Laal peeli aakhiyaan Mai nahi daru saa Bhalye dikhawo aakhiyaan nahi daru saa Bhalye dikhawo aakhiyaan Jaipur shehar se banna Chundri le aayo saa Jaipur shehar se banna Lehario le aayo saa Mai nahi odu saa Bhalye dikhawo aakhiyaan nahi odu saa Bhalye dikhawo aakhiyaan Ho ho ho Saajan phool gula bro Mai phula ki baas Hey hey hey saajan mahro Kaaljo Mai saajan ro saas Jodhane sher se banna Mojri le aayo saa Jodhane sher se banna Mojri le aaya saa Mai nahi phenu saa Bhalye dikhawo aakhiyaan nahi phenu saa Bhalye dikhawo aakhiyaan Laal peeli aakhiyaan Gulabi peeli aakhiyaan X2 Mai nahi odu saa Bhalye dikhawo aakhiyaan nahi odu saa Bhalye dikhawo aakhiyaan ENGLISH Laal Peeli Aakhiyan (Red and Yellow Eyes) This song is about a female who is angry at her lover. Her lover brings gifts (from Jaipur & Jodhpur, which are cities in India) and she still will not wear them because of anger. The lover shows red (angry) and yellow (pleading) eyes, but she is still not convinced. Intro When I see a guy With red and yellow eyes I don't get scared at all Even if he shows off his eyes Hook I don't get scared at all Even if he shows off his eyes Verse 1 From the city of Jaipur, a guy arrives Bringing colorful turbans with him From the city of Jaipur, a guy arrives Bringing vibrant colors with him But I I don't get intoxicated Even if he shows off his eyes I don't get intoxicated Even if he shows off his eyes Dream Sequence Ho ho ho Oh beloved, a garden of flowers I am the fragrance of flowers Hey hey hey, my beloved, I'm your tomorrow I am the breath of your beloved Verse 2 From the city of Jodhpur, a guy arrives Bringing traditional footwear with him From the city of Jodhpur, a guy arrives Bringing exquisite shoes with him But I don't wear them Even if he shows off his eyes I don't wear them Even if he shows off his eyes Hook Red and yellow eyes Pink and yellow eyes (x2) But I I don't get intoxicated Even if he shows off his eyes I don't get intoxicated Even if he shows off his eyes |
Album containing this track: | (None) |
About the Artist
Shubsmusik
Shubsmusic is a collective of musicians based In India. The four-member band, combining talents from both Indian and Western classical music traditions, represents a harmonious blend of diverse musical influences. Each member brings a unique set of skills and experiences to the ensemble, making for a captivating and versatile musical journey.